查电话号码
登录 注册

الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد造句

造句与例句手机版
  • وقد ازداد حجم الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد بنسبة 8.3 في المائة مقارنة بالعام الذي سبقه.
    国内人均生产总值比上一年增长了8.3%。
  • وبلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد في عام 2007 ما يعادل 884 9 دولاراً(25).
    2007年,人均国内生产总值达到了9 884 美元。
  • وفي معظم الحالات، يرتبط حدوث انخفاض في الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد بزيادة في الفقر.
    在大多数情况下,人均国内生产总值下降意味着贫穷加剧。
  • الرسم البياني 1- العلاقة بين الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد وكثافة المعلومات في عام 1995 وعام 2003
    图表1. 1995年和2003年人均国内生产总值与信息密度之间的关系
  • وارتفع الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد من 206 دولارات في عام 2002 إلى 541 دولاراً في عام 2010.
    从2002年到2010年,人均国内生产总值从206美元提高到541美元。
  • ويبلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد في معظم الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية نحو 000 10 دولار أمريكي أو أقل من ذلك.
    1990年代,大多数经济转型期缔约方的人均GDP为约1万美元或以下。
  • 51- تعاني بلدان شرق أفريقيا من الفقر، حيث بلغ فيها الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد في المتوسط في عام 2004 نحو 300 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    东非是一些贫困国家,2004年人均国内生产总值为300美元。
  • وقدّرا أن نقطة التحول من التنويع إلى التخصص هي عندما يصل الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد قرابة 000 9 دولار.
    作者估计,在人均国内生产总值达到大约9,000美元时就出现了从多样化到专业化的转折点。
  • فعلى سبيل المثال، يمكن للبلدان التي يكون فيها الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد مرتفعاً أن تأخذ على عاتقها التزامات أكثر طموحاً مقارنة بالبلدان التي يكون فيها الناتج المحلي الإجمالي أقل مستوىً.
    例如,人均国内总产值较高的国家可以接受要求大于国内总产值较低的其他国家的承诺。
  • ويبلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد 180 2 دولار أمريكي، على أساس تكافؤ القوة الشرائية، وهو مبلغ ليس منخفضاً بشكل بالغ مقارنة مع أداء المنطقة دون الإقليمية.
    根据购买力平价,人均国内生产总值只有2.180美元,但与次区域的整体水平相比还不算太低。
  • 118- وترمي رؤية بوروندي لعام 2025 إلى قلب الاتجاهات السلبية في الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد التي تلت الأزمة الاجتماعية والسياسية في عام 1993.
    《布隆迪2025年远景规划》预测将扭转1993年社会政治危机之后人均国内生产总值下降的消极趋势。
  • 8- إن الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد متدنٍ لدى جميع البلدان النامية غير الساحلية تقريباً، في حين أن الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد هو بوجه عام أعلى نسبياً لدى الاقتصادات الساحلية(5).
    几乎所有内陆发展中国家的人均国民生产总值都很低,而沿海经济国家的人均国民生产总值则相对较高。
  • 8- إن الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد متدنٍ لدى جميع البلدان النامية غير الساحلية تقريباً، في حين أن الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد هو بوجه عام أعلى نسبياً لدى الاقتصادات الساحلية(5).
    几乎所有内陆发展中国家的人均国民生产总值都很低,而沿海经济国家的人均国民生产总值则相对较高。
  • ولو ثبتت صحة هذه التوقعات، فإن متوسط معدل النمو للفترة 2003-2006 سيزيد قليلا عن 4 في المائة، في حين ستبلغ الزيادة التراكمية في الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد قرابة 11 في المائة.
    如果这个预测准确,则2003-2006年的平均增长率将刚过4%,而人均GDP累计增长将接近11%。
  • وبالإضافة إلى التأثر بتلك العوامل، يتأثر الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد في البلدان المتوسطة الدخل ببراءات الاختراع، وعدم وجود هيمنة على السوق من جانب المجموعات التجارية، وفعالية سياسة مكافحة الاحتكار.
    对于中等收入国家而言,这些因素加上各种专利、企业集团缺少市场主导地位以及反托拉斯政策的有效性都会影响人均国内生产总值。
  • وباختصار، يتأثر الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد في البلدان المنخفضة الدخل بعدد الهواتف المحمولة، وإمدادات الكهرباء جيدة النوعية، والوصول إلى الإنترنت، والحواجز التجارية، وغير ذلك من الهياكل الأساسية والمنافسة المحلية.
    总之,对于低收入国家而言,移动电话、高品质的电力供应、互联网接入、贸易壁垒、其他基础设施和地方竞争都影响人均国内生产总值。
  • عندما لا يستوفى معيار واحد ولكن أوشك الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد على الاقتراب من نقطة الفصل الدنيا، يمارس حسن التقدير بشأن الإدراج بغية مراعاة الظروف المحددة مثل نسبة متدنية بصفة استثنائية للنمو الحقيقي في السنوات الأخيرة.
    同样,如果一个国家三项脱离临界值已有两项超过,而另一项则在两次审查中至少有一次接近临界值,也需要编制脆弱性简介。
  • في عام 2006، من المتوقع أن تواصل المنطقة تحقيق النمو بمعدلات مماثلة لتلك التي حققتها في عام 2005، ويتوقع لها أن تبلغ 4.4 في المائة، وتتجسد في زيادة الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد بنحو 3 في المائة.
    在2006年,该区域已蓄势待发,将以类似2005年的速率增长,预期增长率为4.4%,转化为人均GDP增长约3%。
  • ويشير ذلك بوضوح إلى وجود تباينات في الدخل في صفوف أي جماعة سكانية، وذلك يعني أن الافتراض بأن الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد يقيس ثروة الأمم ليس تمثيلا منصفا للتوزيع الفعلي للثروة.
    这清楚地表明,任何特定人口中的收入有差距。 这意味着,以人均国内生产总值衡量国家富裕程度的做法,不能公正地表明财富的实际分配情况。
  • حقق اقتصاد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نموا للعام الثالث على التوالــي في عام 2005. وازداد معدل الناتج المحلي الإجمالي بما تقدر نسبته بـ 4.4 في المائة، وبما يعادل تحقيق معدل نمو في الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد بما يصل إلى قرابة 3 في المائة.
    拉丁美洲和加勒比经济在2005年连续三年增长,其GDP估计增长了4.4%,相当于人均GDP增长了近乎3%。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد造句,用الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد造句,用الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد造句和الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。